Тел.: (812) 643-77-67 | Mail: fit.herzen.conf@gmail.com

Поиск по сайту

Дмитрович А.Ю.
ГБОУ СОШ № 139 Калининского района,
учитель английского языка,
г. Санкт-Петербург
anastasiadmitr@gmail.com

«Корректор произношения» как современный электронный ресурс информационной образовательной среды


Dmitrovich A.U.
St. Petersburg, Russia

«Pronunciation corrector» as a modern electronic resource of information learning environment

The article describes the weaknesses in phonetical area in English- teaching school programs. It also offers the way to solve this problem by using modern information technologies as the «Pronunciation corrector».

Стремительное развитие международных корпораций, открытие филиалов в разных странах, налаживание сотрудничества и дилерских сетей требует от рынка труда людей знания английского в совершенстве. Но, даже зная грамматику и лексику, зачастую русский человек говорит на малопонятном для носителей языке. Смешивание «французского с нижегородским» происходит потому, что в школе мало внимания уделяется фонетической работе. Если хочешь говорить – говори. Если хочешь понимать – надо много слушать. Фонетическое отображение языка у всех языков разное. Пока ученики не научатся правильно произносить звуки иностранного языка, они будут плохо слышать, то есть понимать чужую речь. В этом, пожалуй, и кроется корень всех наших бед в желании изучить иностранный язык.

Несомненно, для серьёзного и глубокого изучения языка в образовательном учреждении необходимы лингафонные кабинеты. Но даже при такой организации учебного процесса для полной отработки фонетического материала не обойтись без индивидуальной работы учителя с учеником. Но тут возникает второй вопрос: «А где взять время для такой работы»? Работа в парах, повторение за учителем хором, исправление произношения – это всё не исключается. Но так было всегда. И все эти формы работы до конца не позволяли ребёнку осознать, правильно ли он произносит слова, т.к. страдали одним недостатком: в них не было индивидуального контроля с возможностью оценивать, насколько понята твоя речь. А что нового могут нам предложить современные технологии? И как их применить в учебном процессе для расширения возможностей той же индивидуальной работы?

Овладение иностранными языками, а точнее, их знание, в наше время информации, коммуникации и высоких технологий, стало одним из самых значимых составляющих аспектов современного успешного человека и просто обязательным для каждого, кто хочет быть востребованным на рынке труда и достичь желаемых высот в карьере. Цель преподавания иностранного языка, как учебного предмета в контексте нового федерального государственного стандарта общего образования формулируется в тексте фундаментального ядра содержания общего образования – одного из базовых документов ФГОС. Она состоит в развитии у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, то есть «способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка» в совокупности ее составляющих. В неё включается речевая компетенция как развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме).

Предлагаемая методическая разработка представляет собой сайт методической поддержки «Говорим по-английски», на котором собран материал для отработки навыков английского произношения с 5- по 11 класс. К сайту подключён сервис «Речевой блокнот» с расширением «Корректор произношения» позволяющий прослушать необходимую фразу в исполнении носителя языка в различном темпе, повторить эту фразу несколько раз, а затем записать её с собственного голоса. Если произнесённая фраза была произнесена правильно, то блокнот распознает все слова и выставит говорящему процент распознанной речи.

Цель: создание лингвистического тренажёра, полностью соответствующего школьной программе и даже расширяющей её для оценки и совершенствования личных лингвистических навыков обучающихся.

Отработка личных фонетических навыков предполагает организацию работы по формированию правильного английского произношения у обучающихся на основе индивидуального подхода к возможностям каждого ученика при автоматической системе контроля за произношением.

Данная методическая разработка предназначена для всех обучающихся школы (с 5 по 11 класс), ежедневно посещающих занятия, а также для тех, кто по каким-либо причинам не может посещать школу и готов отрабатывать навыки произношения в индивидуальном режиме.

Используя данную разработку, предполагается, что первоначальные навыки говорения отработаны обучающимися в начальной школе с помощью программной системы "Профессор Хиггинс. Английский без акцента!”, которая уже не первый год реализуется в российских школах для обучения (коррекции) правильному английскому произношению и грамматике. Наглядно представленный теоретический материал этого пособия помогает школьнику понять, как произносятся звуки, как читаются слова и разнообразные сочетания английских букв. В курсе грамматики система предлагает обилие примеров из разговорного языка с иллюстративным материалом, способствующим усвоению различных грамматических конструкций. Кроме того, система предоставляет возможность получения различных справок по работе в различных режимах; практические упражнения содержат пословицы, скороговорки, диалоги. А в словаре имеется перевод и транскрипция всех слов фонетического курса.

Но даже имея первоначальные фонетические навыки, обучающиеся все-таки допускают ошибки в речи. Причём, в 4 классе 20% детей допускают ошибки при произношении звуков в изолированной позиции и 80% допускают ошибки при произношении слов.

Как показало проведенное исследование, происходит это по различным причинам. Среди них можно выделить следующие:
• незнание правил артикуляции звуков,
• русификация английских звуков,
• отсутствие стороннего контроля за звукопроизношением,
• нарушения фонематического восприятия и слуха.

Естественной задачей среднего и старшего этапов обучения становится поддержание приобретенных навыков, воспрепятствование их деавтоматизации, которая выражается во все более сильном проявлении интерференции. Для ее предупреждения необходимо наиболее полно использовать все возможные способы борьбы, одним из которых является, например, поддержание образцовой речи учителя. Сюда же можно отнести и специальные упражнения, как в слушании, так и в воспроизведении. Грамотно подобранные и систематически выполняемые, они могут стать надежными помощниками в борьбе с интерференцией. В заключение следует отметить, что указанные выше методы и приемы работы над произношением строго подчинены решению практических задач, они не должны отнимать много времени на уроке, так как органично вписаны в процесс обучения в целом. Обязательным условием их эффективности является регулярное привлечение внимания учащихся к фонетическим явлениям в связи с все расширяющимся языковым материалом в новых комбинациях. Во всех «точках» учебного процесса, будь то начальный или продвинутый этап, следует пристально следить за становлением и упрочением произносительных навыков учащихся.

Учитывая данные проведённых исследований, данная методическая разработка нацелена на индивидуальный подход к отработке фонетических навыков обучающихся. Ведь даже диски - приложения к учебнику английского языка дают возможность ученику несколько раз прослушать и затем повторить услышанное, а вот исправить имеющиеся фонетические ошибки в речи - дело учителя. При этом теряется возможность оценить самому, правильно ли ты произносишь ту или иную фразу, и в случае необходимости индивидуально доработать готовые речевые обороты и навыки чтения текстов.

Используя Google – сервис (речевой блокнот) и его возможности читать тексты на чистом английском языке, записывать их и оценивать правильность произношения, была разработана система методической поддержки. Для этого был создан сайт «Говорим по-английски» поддержки обучающихся.

Весь материал сайта полностью синхронизирован со школьной программой и соответствует учебнику Ю.Е. Валиулиной, Дж. Жули, О. Е. Подоляко, В. Эванс «Английский в фокусе». Где есть задания «Запишите себя», но не сказано, каким способом это сделать, и кто оценит правильность произнесённой речи. Прочитав текст или фразу несколько раз, обучающийся имеет возможность её записать. Лучший свой вариант ученик может отправить в «Учительскую», чтобы педагог смог оценить динамику работы над произношением. Кроме того, на сайте представлены не просто тексты, а задания на конструирование предложений и высказываний. Тренируясь в правильном произношении слов и текстов, обучающиеся одновременно усваивают новые разговорные конструкции, пополняют свой активный словарный запас, развивают языковые способности в рамках изучаемого учебного модуля.

Сервис может использовать не только скопированные тексты, но и стандартные mp3, видеофайлы с Youtube. Это расширяет возможности изучения с английского языка. Теперь можно самостоятельно не просто слушать тексты, едва разбирая сказанное в потоке речи, а получить текстовую запись того, что говорят. Перевод устной речи в письменную во многом расширяет дидактические возможности представляемого материала. «Живые» тексты и ролики способствуют отработке правильного интонирования речи.

Предполагается, что данная методическая разработка будет востребована не только обучающимися, но и учителями английского языка, родителями и просто теми, кто желает оценить уровень своей фонетической подготовки.

«Корректор произношения» может быть применим как для изучения английского языка, так и для других иностранных языков.

По подобию созданного сайта может проходить и работа по русскому языку. Не секрет, что из года в год в школе растёт число тех детей, которые имеют проблемы с произношением. Если в начальной школе родители отводят детей к логопеду, то в основной и средней школах, как правило, этим уже не занимается никто.

Дети со временем перестают контролировать то, как они произносят слова. Ошибки речи так или иначе отражаются и на письме. Начитывая в микрофон для записи в день по 15 минут вслух текста на русском языке и оценивая себя, ребёнок постепенно начинает говорить, стараясь проговорить правильно каждый слог. И это положительно сказывается на качестве его письма и речи в целом.

Литература:
1. Учебник для 5 класса по анл языку под редакцией Ю.Е. Валиулиной, Дж. Жули, О. Е. Подоляко, В. Эванс «Английский в фокусе».
2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теоретические обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. – М.: Изд – во ACADEMIA, 2006 – 319 стр.
3. Ершова О.В., Максаева А.Э. Английская фонетика: От звука к слову. – М.: Изд – во ФЛИНТА, 2014 – 130 стр.
4. Тимохина Л.Р. Практическая фонетика английского языка: Методические рекомендации. – Красноярск. 2013
5. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. – Ростов-на-Дону. 2004 – 414стр.
6. Шведова Н.Ю. Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. — М.: Наука, 1980.
7. E.Kneller, G.Kneller, W.Shephard, В.Сборщиков, Г.Смехова. Цифровой образовательный ресурс «Профессор Хиггинс. Английский без акцента!»: аудиовизуальный курс для изучающих английский язык. ИстраСофт, 2001
8. https://audio-class.ru/symbols.php Наборы аудиофалов для распознавания.
9. https://speechpad.ru/prononce.php Сервис проверки и отработки произношения
10. Личный сайт учителя Дмитрович А. Ю.

Комментарии

  • Здравствуйте. Очень интересная статья. К сожалению, не являюсь специалистом в данной области, поэтому у меня есть только один вопрос, учитываются ли как-то индивидуальные особенности восприятия (визуал, аудиал, кинестетик) информации обучаемым?...По статистики большинство школьников - визуалы, а студентов - кинестетики...Не повлияет ли это на качество их обучения (для них возможно несколько затруднительно будет воспринимать и усваивать иностранную речь на слух)...Ну и конечно же, хочется пожелать Вам удачи, чтобы разработанный ресурс был востребован и популярен!!!

Оставьте свой комментарий